Tvůrčí setkání s ruskou spisovatelkou Janou Vagnerovou

Яна Вагнер родилась в Москве, в 1973 году, в двуязычной семье. Вагнер — фамилия ее матери, которая приехала в Советский Союз в конце шестидесятых из Чехословакии учить русский язык и литературу. Ее дебютный роман «Вонгозеро» был номинирован сразу на две крупные литературные премии — «Национальный бестселлер» и «НОС», переведен на 11 языков, готовится экранизация. Роман «Живые люди» в 2014 году номинирован на премию «Национальный бестселлер».
В рамках творческой встречи российская писательница представит перевод на чешский язык своего романа «Кто не спрятался» — триллер, где каждый боится только самого себя. Детектив, в котором не так уж важно, кто преступник. Психологическая драма, которая вытянула на поверхность все старые обиды.

 

Jana Vagnerová se narodila v roce 1973 v Moskvě v dvojjazyčné rodině. Vagnerová je příjmení její matky, která přijela do SSSR koncem 60. let z Československa studovat ruský jazyk a literaturu. Její debutový román Vongozero (v češtině „Pandemie“, nakladatelství Knižní klub, 2013) byl nominován hned na dvě velké literární ceny, „Národní bestseller“ a „NOS“, je přeložen do 11 jazyků a chystá se jeho zfilmování. Román Živí lidé z roku 2014 byl nominován na cenu „Národní bestseller“.
V rámci setkání ruská spisovatelka představí překlad svého románu Spoluviníci do češtiny. Jde o thriller, ve kterém se každý zločinec bojí jen sám sebe. Je to detektivka, ve které není tak důležité, kdo je zločinec. Psychologické drama, které vyneslo na povrch všechny staré křivdy.

 

Besedu pořádá Ústav slavistiky FF MU ve spolupráci s Ruským centrem vědy a kultury v Praze a proběhne ve středu 25. 9. od 10. hod. v posl. A31.

 

Vstup je volný

Načítám mapu…

Sdílení události